mirror of
https://github.com/Xevion/project-cybersyn.git
synced 2025-12-10 08:08:14 -06:00
Merge pull request #58 from ltuozzo/main
Initial translation to spanish
This commit is contained in:
98
cybersyn/locale/es/base.cfg
Normal file
98
cybersyn/locale/es/base.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,98 @@
|
|||||||
|
[mod-setting-name]
|
||||||
|
cybersyn-enable-planner=Habilitar planificador central
|
||||||
|
cybersyn-ticks-per-second=Planificador central actualizaciones por minuto
|
||||||
|
cybersyn-update-rate=Planificador central velocidad de actualización
|
||||||
|
cybersyn-request-threshold=Umbral de pedido por defecto
|
||||||
|
cybersyn-priority=Prioridad por defecto
|
||||||
|
cybersyn-locked-slots=Espacios bloqueados por vagón de carga por defecto
|
||||||
|
cybersyn-network-flag=Redes ocultas por defecto
|
||||||
|
cybersyn-fuel-threshold=Umbral de combustible
|
||||||
|
cybersyn-depot-bypass-enabled=Evitar depósito habilitado
|
||||||
|
cybersyn-warmup-time=Tiempo de calentamiento de estación (seg)
|
||||||
|
cybersyn-stuck-train-time=Tren atascado tiempo de espera (seg)
|
||||||
|
cybersyn-allow-cargo-in-depot=Permitir carga en depositos
|
||||||
|
cybersyn-invert-sign=Invertir salida del combinador (obsoleto)
|
||||||
|
cybersyn-manager-enabled=Habilitar la GUI de Cybersyn.
|
||||||
|
cybersyn-manager-update-rate=Actualizar manager intervalo de tick
|
||||||
|
cybersyn-manager-result-limit=Máxima cantidad de entidades mostradas en las páginas GUI.
|
||||||
|
|
||||||
|
[mod-setting-description]
|
||||||
|
cybersyn-enable-planner=Habilitar o deshabilitar el planificador central del algoritmo. Si esta deshabilitado, no se haran envíos de nuevos trenes.
|
||||||
|
cybersyn-ticks-per-second=Cuantas veces por segundo el planificador central debería actualizar el estado de la red y programar entregas. Este valor se rendondea para arriba hasta un divisor de 60. Configurar esto como 0 frenara todos los envíos.
|
||||||
|
cybersyn-update-rate=Cuantas estaciones por tick pueden ser sondeadas a la vez, o pueden tener envíos programados a la vez. Un número más alto le permite al planificador central estar más actualizado con el estado actual de la red, pero a costa del rendimiento.
|
||||||
|
cybersyn-request-threshold=El umbral de pedido por defecto cuando no se le da una señal de umbral de pedido a una estación. Cuando una estación recive un valor negativo que supera el umbral de pedido, se programará una entrega de dicho item entre dos estaciones, siempre y cuando haya una estación con una señal positiva mayor que el umbral de pedido.
|
||||||
|
cybersyn-priority=La prioridad por defecto cuando no se envía una señal de prioridad a una estación, depósito o reabastecedor de combustible. Estaciones con mayor prioridad, recibiran envíos antes que aquellos con menor prioridad.
|
||||||
|
cybersyn-locked-slots=La cantidad por defecto de espacios bloquador por vagón de carga, cuando no se le da a la estación una señal de "espacios bloqueados por vagón de carga". Cuando una estación proveedora tiene X espacios bloqueados por vagón de carga, cualquier tren intentando hacer una entrega desde ella, tendra su orden modificada para que cada vagón tenga al menos X espacios libres. Esto es necesario para que las estaciones que proveen múltiples items funcionen correctamente.
|
||||||
|
cybersyn-network-flag=La cantidad por defecto de sub-redes a las que una estación va a atender, cuando no se le da a la estación una señal. Este número entero es interpretado como bit, para dar 32 posibles sub-redes de las cuales elegir.
|
||||||
|
cybersyn-fuel-threshold=Que porcentaje del inventario del tren tiene que estar lleno para saltearse el reabastecedor de combustible. Si el valor es 1, los trenes siempre van a ir a ser reabastecidos después de terminar una entrega.
|
||||||
|
cybersyn-depot-bypass-enabled=Si está marcado, cuando un tren completa la entrega y el reabastecimiento de combustible, puede recibir una nueva orden en vez de volver al depósito.
|
||||||
|
cybersyn-warmup-time=Cuantos segundos esperará el combinador cibernético, antes de conectarse a la red de Cybersyn. Este es un período de gracia para modificar o corregir el circuito de red antes de que los trenes comienzen a ser despachados hacia la nueva estación.
|
||||||
|
cybersyn-stuck-train-time=Después de esta cantidad de segundos de ser despachado el tren, una alerta será enviada para informar que el tren probablemente esté atascado y no completó su entrega. El jugador seguramente tenga que arreglar su red para desbloquar al tren.
|
||||||
|
cybersyn-allow-cargo-in-depot=Si está marcado, se le permitirá a los trenes tener carga en los depósitos. Ninguna alerta será generada, y el tren no será detenido. Adicionalmente, trenes con ordenes de visitar estaciones solicitantes con "Condiciones de inactividad" marcados esperarán por inactividad en vez de carga vacia. Útil para crear sistemas de trenes donde los depósitos se ocupan del exceso de carga. Para jugadores avanzados unicamente.
|
||||||
|
cybersyn-invert-sign=Cambia el signo de salida de los combinadores cibernéticos para que sean iguales a LTN o a versiones anteriores de Project Cybersyn.
|
||||||
|
cybersyn-manager-result-limit=Limita el número de entidades iguales (p.ej. estaciones, trenes) para limitar la cantidad de tiempo consumido en actualizaciones cuando la lista es renovada. \n-1 devuelve todos los resultados.
|
||||||
|
|
||||||
|
[item-name]
|
||||||
|
cybersyn-combinator=Combinador cibernético
|
||||||
|
|
||||||
|
[item-description]
|
||||||
|
cybersyn-combinator=Colocar al lado de una parada de tren para agregarla a la red de trenes de Cybersyn. Esta parada ahora puede solicitar o proveer items que son reportados a ella por el circuito de red.
|
||||||
|
|
||||||
|
[entity-name]
|
||||||
|
cybersyn-combinator=Combinador cibernético
|
||||||
|
cybersyn-combinator-output=Salida del combinador cibernético
|
||||||
|
|
||||||
|
[entity-description]
|
||||||
|
cybersyn-combinator=Tiene 5 modos diferentes. Solo se necesitan los modos de estación y depósito para empezar.
|
||||||
|
|
||||||
|
[technology-name]
|
||||||
|
cybersyn-train-network=Red de trenes Cybersyn
|
||||||
|
|
||||||
|
[technology-description]
|
||||||
|
cybersyn-train-network=Controladores de paradas del tren capaces de coordinar las salidas y entradas de una economía entera.
|
||||||
|
|
||||||
|
[virtual-signal-name]
|
||||||
|
cybersyn-priority=Prioridad de estación
|
||||||
|
cybersyn-request-threshold=Umbral de pedido
|
||||||
|
cybersyn-locked-slots=Espacios bloqueados por vagón de carga
|
||||||
|
|
||||||
|
[cybersyn-messages]
|
||||||
|
nonempty-train=A train is being held in the depot because it still has cargo Un tren esta siendo retenido en el depósito porque todavía tiene carga
|
||||||
|
unexpected-train=Un tren volvio inesperadamente al depósito antes de completar su entrega
|
||||||
|
stuck-train=Un tren está atascado
|
||||||
|
cannot-path-between-surfaces=Un tren está intentando realizar una entrega entre dos superficies desconectadas. Intente ponerlas en redes separadas
|
||||||
|
depot-broken=Un tren está perdido porque su depósito fue destruido
|
||||||
|
refueler-broken=Un tren está perdido porque su reabastecedor de combustible fue destruido
|
||||||
|
station-broken=Un tren está perdido porque una de sus estaciones del envío esta rota
|
||||||
|
train-at-incorrect=Un tren está detenido en una estación para la cuál no tenía un envío programado
|
||||||
|
missing-train=No se pudo encontrar ningún tren en la red correcta para hacer un envío desde __2__ hasta __1__
|
||||||
|
no-train-has-capacity=No se pudo encontrar ningún tren con capacidad de carga suficiente para hacer un envío desde __2__ hasta __1__
|
||||||
|
no-train-matches-r-layout=No se pudo encontrar ningún tren en la lista de permitidos de __1__ para hacer una entrega
|
||||||
|
no-train-matches-p-layout=No se pudo encontrar ningún tren en la lista de permitidos de __1__ para hacer una entrega a __1__
|
||||||
|
|
||||||
|
[cybersyn-gui]
|
||||||
|
combinator-title=Combinador cibernético
|
||||||
|
operation=Modo
|
||||||
|
comb1=Estación
|
||||||
|
depot=Depósito
|
||||||
|
refueler=Reabastecedor de combustible
|
||||||
|
comb2=Control de estación
|
||||||
|
wagon-manifest=Control de vagón
|
||||||
|
switch-provide=Solo proveer
|
||||||
|
switch-request=Solo solicitar
|
||||||
|
switch-provide-tooltip=Bloquear la estación para que solo provea items a la red. La estación provee y solicita al mismo tiempo por defecto.
|
||||||
|
switch-request-tooltip=Bloquear la estación para que solo solicite items de la red. La estación provee y solicita al mismo tiempo por defecto.
|
||||||
|
network=Red
|
||||||
|
network-tooltip=La señal indica a que red pertenece este combinador. Los trenes serán despachados desde depósitos a estaciones proveedoras y solicitadoras, solo si comparten la misma señal.
|
||||||
|
allow-list-description=Lista de permitidos automática
|
||||||
|
allow-list-tooltip=Si está marcado, los trenes de la red serán agregados automáticamente a la lista de permitidos, si cada vagón del tren puede ser cargado o descargado por esta estación. Si no está marcado, la lista de permitidos no será utilizada, y todos los trenes podrán frenar aquí.
|
||||||
|
is-stack-description=Umbrales de pila
|
||||||
|
is-stack-tooltip=Si está marcado, todos los umbrales de solicitud para esta estación serán interpretados como una cuenta de pilas de items en vez de una cuenta de total de items. El umbral para líquidos no es afectado.
|
||||||
|
enable-inactive-description=Condición de inactividad
|
||||||
|
enable-inactive-tooltip=Si está marcado, un tren en un proveedor deberá esperar por inactividad, incluso si su orden ya fue completada. Esto es util frecuentemente para prevenir que los insertadores queden trabados con items en sus manos.
|
||||||
|
use-same-depot-description=Requerir mismo depósito
|
||||||
|
use-same-depot-tooltip=Si está marcado, los trenes de este depósito, siempre deben volver al mismo depósito. Si no está marcado, el tren puede volver a cualquier depósito con el mismo nombre que esta.
|
||||||
|
depot-bypass-description=Evitar depósito
|
||||||
|
depot-bypass-tooltip=Si está marcado, los trenes de este depósito no tienen que estar frenados aquí para recibir nuevas ordenes, solo tienen que no tener ordenes activas. El tren volverá igualmente a este depósito si tiene poco combustible y no hay reabastecedores de combustible disponibles.
|
||||||
|
enable-slot-barring-description=Bloquear espacios sin filtrar
|
||||||
|
enable-slot-barring-tooltip=Si está marcado, cualquier espacio de un vagón adjacente que no este filtrado será bloqueado para que no pueda ser cargado con ningún item.
|
||||||
91
cybersyn/locale/es/manager.cfg
Normal file
91
cybersyn/locale/es/manager.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,91 @@
|
|||||||
|
[mod-name]
|
||||||
|
cybersyn=Project Cybersyn
|
||||||
|
|
||||||
|
[controls]
|
||||||
|
cybersyn-toggle-gui=Alternar Cybersyn Manager
|
||||||
|
|
||||||
|
[cybersyn-gui]
|
||||||
|
alert-delivery-failed=Entrega fallida
|
||||||
|
alert-delivery-failed-description=El tren tomo demasiado tiempo en realizar su tarea y fue abandonado por LTN, o fue invalidado. Puedes configurar cuanto tiempo esperará LTN por un tren en los ajustes del mod. \n\nEl envío planificado esta listado en verde.
|
||||||
|
alert-provider-missing-cargo-description=El tren abandonó el proveedor, antes de recibir todos los items que estaba destinado a cargar. \n\nVerde indica la carga destinada, rojo indica su carga actual.
|
||||||
|
alert-provider-missing-cargo=Proveedor - carga faltante
|
||||||
|
alert-provider-unscheduled-cargo-description=El tren abandono su proveedor con carga no programada / no destinada. \n\nVerde indica la carga planificada, rojo indica la carga no programada.
|
||||||
|
alert-provider-unscheduled-cargo=Proveedor - carga no programada
|
||||||
|
alert-requester-remaining-cargo-description=No todos los materiales fueron descargados del tren antes de que se fuera de la estación, y volvió al depósito con la carga restante. \n\nLos items restantes estan listados en rojo.
|
||||||
|
alert-requester-remaining-cargo=Solicitador - remaining cargo
|
||||||
|
alert-requester-unscheduled-cargo-description=El tren arribó al solicitador con carga no programada / no destinada. \n\nVerde indica la carga planificada, rojo indica la carga no programada.
|
||||||
|
alert-requester-unscheduled-cargo=Solicitador - carga no programada
|
||||||
|
alerts=Alertas
|
||||||
|
all-paren=(Todos)
|
||||||
|
clear-history=Limpiar historial
|
||||||
|
composition=Composición
|
||||||
|
composition-description=La disposición del tren.\nL = Locomotora\nC = Vagón de carga\nF = Vagón de fluidos\nA = Vagón de artillería\n< > = Dirección
|
||||||
|
control-signals=Señales de control
|
||||||
|
delete-alert=Eliminar alerta
|
||||||
|
delete-all-alerts=Eliminar todas las alertas
|
||||||
|
delivering-to=Entregando a
|
||||||
|
depot=Depósito
|
||||||
|
depots=Depósitos
|
||||||
|
dispatcher-disabled-description=El despachador de LTN esta deshabilitado. No se crearán nuevas entregas. Vuelva a activar el despachador através de los ajustes del mapa, o utilizando la tecla de acceso rápido.
|
||||||
|
dispatcher-disabled=Despachador de LTN esta deshabilitado!
|
||||||
|
fetching-from=Buscando desde
|
||||||
|
finished=Terminado
|
||||||
|
history=Historial
|
||||||
|
in-transit=En tránsito
|
||||||
|
inventory=Inventario
|
||||||
|
keep-open=Mantener abierto
|
||||||
|
layout=Disposición del tren
|
||||||
|
loading-at=Cargando en
|
||||||
|
name=Nombre
|
||||||
|
network-name-label=Filtro de la red:
|
||||||
|
network-id-label=ID de la red:
|
||||||
|
network-id=ID de la red
|
||||||
|
no-alerts=[img=warning-white] No hay alertas
|
||||||
|
no-depots=[img=warning-white] No hay depósitos
|
||||||
|
no-history=[img=warning-white] No hay historial
|
||||||
|
no-stations=[img=warning-white] No hay estaciones
|
||||||
|
not-available=No disponible
|
||||||
|
no-trains=[img=warning-white] No hay trenes
|
||||||
|
open-station-gui=Abrir GUI de la estación\n[font=default-semibold][color=128,206,240]Shift:[/color][/font] Abrir estación en el mapa\n[font=default-semibold][color=128,206,240]Control:[/color][/font] Abrir Combinador Cibernético de la estación\n[font=default-semibold][color=128,206,240]Alt:[/color][/font] Abrir Combinador Cibernético de la estación de control
|
||||||
|
open-train-gui=Abrir GUI del tren
|
||||||
|
parked-at-depot=Estacionado en depósito
|
||||||
|
parked-at-depot-with-residue=Estacionado en depósito con residuos
|
||||||
|
provided=Proveido
|
||||||
|
provided-requested-description=Green = proveido\nRed = solicitado
|
||||||
|
provided-requested=Proveido / solicitado
|
||||||
|
refresh-tooltip=Actualizar\n[font=default-semibold][color=128,206,240]Shift:[/color][/font] Alternar auto-actualizar
|
||||||
|
requested=Solicitado
|
||||||
|
returning-to-depot=Volviendo al depósito
|
||||||
|
route=Ruta
|
||||||
|
runtime=Tiempo de ejecución
|
||||||
|
search-label=Nombre de la estación:
|
||||||
|
search-item-label=Filtro del item:
|
||||||
|
shipments-description=Green = Entrante\nBlue = Saliente
|
||||||
|
shipment=Envío
|
||||||
|
shipments=Envíos
|
||||||
|
stations=Estaciones
|
||||||
|
status-description=[img=flib_indicator_green]1 = estado normal\n[img=flib_indicator_blue]n = Tren controlado por LTN frenado en la parada, n = número de trenes\n[img=flib_indicator_yellow]n = Parada es parte de la entrega programada, n = número de trenes\n[img=flib_indicator_white]1 = Error - no fue inicializado\n[img=flib_indicator_red]1 = Error - cortocircuito\n[img=flib_indicator_red]2 = Error - parada desactivada
|
||||||
|
status=Señal de la red
|
||||||
|
surface-label=Superficie:
|
||||||
|
time=Tiempo
|
||||||
|
train-id=ID del tren
|
||||||
|
trains=Trenes
|
||||||
|
type=Tipo
|
||||||
|
unloading-at=Descargando en
|
||||||
|
|
||||||
|
[cybersyn-message]
|
||||||
|
error-cybernetic-combinator-not-found=No se pudo encontrar combinador cibernético para esta estación.
|
||||||
|
error-station-control-combinator-not-found=No se pudo encontrar el control de estación combinador cibernético para esta estación.
|
||||||
|
error-station-is-invalid=La estación es inválida, por favor actualice la GUI.
|
||||||
|
error-train-is-invalid=El tren es inválido, por favor actualice la GUI.
|
||||||
|
error-cross-surface-camera-invalid=No se puede mover la cámara a una entidad en otra superficie!
|
||||||
|
|
||||||
|
[cybersyn-mod-setting-description]
|
||||||
|
iterations-per-tick=Reduzca este numero si esta teniendo problemas con el rendimiento.
|
||||||
|
|
||||||
|
[cybersyn-mod-setting-name]
|
||||||
|
history-length=Longitud del historial
|
||||||
|
iterations-per-tick=Iteraciones por tick [img=info]
|
||||||
|
|
||||||
|
[shortcut-name]
|
||||||
|
cybersyn-toggle-gui=Alternar Cybersyn Manager
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user