mirror of
https://github.com/Xevion/project-cybersyn.git
synced 2025-12-15 12:12:51 -06:00
85 lines
4.5 KiB
INI
85 lines
4.5 KiB
INI
[controls]
|
|
cybersyn-toggle-gui=LTN-Manager umschalten
|
|
|
|
[cybersyn-gui]
|
|
alert-delivery-failed=Lieferung fehlgeschlagen
|
|
alert-delivery-failed-description=Der Zug hat zu lange gebraucht, um seine Aufgabe zu erfüllen, und wurde von LTN aufgegeben, oder der Zug wurde aus anderen Gründen für ungültig erklärt. Sie können in den Mod-Einstellungen konfigurieren, wie lange LTN auf einen Zug wartet.\n\nDie geplante Lieferung wird in Grün aufgelistet.
|
|
alert-provider-missing-cargo-description=Nur ein Teil der vorgesehenen Fracht wurde verladen, bevor der Zug die Anbieterstation verließ.\n\nGrün kennzeichnet die vorgesehene Fracht, rot die tatsächliche Fracht.
|
|
alert-provider-missing-cargo=Anbieter - fehlende Fracht
|
|
alert-provider-unscheduled-cargo-description=Der Zug hat den Anbieter mit außerplanmäßiger/unbeabsichtigter Fracht verlassen.\n\nGrün zeigt die geplante Ladung an, rot die außerplanmäßige Ladung.
|
|
alert-provider-unscheduled-cargo=Anbieter - außerplanmäßige Fracht
|
|
alert-requester-remaining-cargo-description=Es wurden nicht alle Gegenstände aus dem Zug entladen, bevor er die Station verließ, und er ist mit der Restladung in sein Depot zurückgekehrt.\n\nDie Restposten sind in rot aufgeführt.
|
|
alert-requester-remaining-cargo=Anfrage - Restladung
|
|
alert-requester-unscheduled-cargo-description=Der Zug ist beim Anforderer mit außerplanmäßiger/unbeabsichtigter Fracht angekommen.\n\nGrün zeigt die geplante Ladung an, rot die außerplanmäßige Ladung.
|
|
alert-requester-unscheduled-cargo=Anforderer - außerplanmäßige Fracht
|
|
alerts=Warnungen
|
|
all-paren=(Alle)
|
|
clear-history=Verlauf löschen
|
|
composition=Zusammensetzung
|
|
composition-description=Layout des Zuges.\nL = Lokomotive\nC = Güterwagen\nF = Flüssigkeitswagen\nA = Artilleriewagen\n< > = Fahrtrichtung
|
|
control-signals=Kontrollsignale
|
|
delete-alert=Warnung löschen
|
|
delete-all-alerts=Alle Warnungen löschen
|
|
delivering-to=Belieferung an
|
|
depot=Depot
|
|
depots=Depots
|
|
dispatcher-disabled-description=Der LTN-Dispatcher ist deaktiviert; es werden keine neuen Lieferungen erstellt. Aktivieren Sie den Dispatcher wieder über die Karteneinstellungen oder über das Tastaturkürzel.
|
|
dispatcher-disabled=LTN-Disponent ist deaktiviert!
|
|
fetching-from=Abrufen aus
|
|
finished=Abgeschlossen
|
|
history=Verlauf
|
|
in-transit=unterwegs
|
|
inventory=Inventar
|
|
keep-open=Offen halten
|
|
loading-at=Laden bei
|
|
name=Name
|
|
network-id-label=Netzwerk ID:
|
|
network-id=Netzwerk ID
|
|
no-alerts=[img=warning-white] Keine Warnungen
|
|
no-depots=[img=warning-white] Keine Depots
|
|
no-history=[img=warning-white] Kein Verlauf
|
|
no-stations=[img=warning-white] Keine Stationen
|
|
not-available=Nicht verfügbar
|
|
no-trains=[img=warning-white] Keine Züge
|
|
open-ltn-combinator-gui=[font=default-semibold][color=128,206,240]Control:[/color][/font] LTN Kombinator GUI öffnen
|
|
open-station-gui=Open station GUI\n[font=default-semibold][color=128,206,240]Shift:[/color][/font] Station auf der Karte öffnen
|
|
open-train-gui=Zug-GUI öffnen
|
|
parked-at-depot=Im Depot geparkt
|
|
parked-at-depot-with-residue=Geparkt im Depot mit Restladung
|
|
provided=angeboten
|
|
provided-requested-description=Green = provided\nRed = angefordert
|
|
provided-requested=angeboten / angefordert
|
|
refresh-tooltip=Refresh\n[font=default-semibold][color=128,206,240]Shift:[/color][/font] Automatisches Aktualisieren einschalten
|
|
requested=angefordert
|
|
returning-to-depot=Rückkehr zum Depot
|
|
route=Route
|
|
runtime=Laufzeit
|
|
search-label=Suche:
|
|
shipments-description=Green = Eingehend\nBlue = Ausgehend
|
|
shipment=Lieferung
|
|
shipments=Lieferungen
|
|
stations=Stationen
|
|
status-description=[img=flib_indicator_green]1 = Normaler Status\n[img=flib_indicator_blue]n = LTN kontrollierter Zug parkt beim Halt, n = Anzahl der Züge\n[img=flib_indicator_yellow]n = Halt ist Teil einer geplanten Lieferung, n = Anzahl der Züge\n[img=flib_indicator_white]1 = Fehler - nicht initialisiert\n[img=flib_indicator_red]1 = Fehler - Kurzschluss\n[img=flib_indicator_red]2 = Fehler - Halt deaktiviert
|
|
status=Status
|
|
surface-label=Overfläche:
|
|
time=Zeit
|
|
train-id=Zug ID
|
|
trains=Züge
|
|
type=Typ
|
|
unloading-at=Entladung bei
|
|
|
|
[cybersyn-message]
|
|
error-ltn-combinator-not-found=Konnte keinen LTN Kombinator für diese Station finden.
|
|
error-station-is-invalid=Station ist ungültig, bitte aktualisiere die GUI
|
|
error-train-is-invalid=Zug ist ungültig, bitte aktualisiere die Gui
|
|
|
|
[cybersyn-mod-setting-description]
|
|
iterations-per-tick=Verringern Sie diese Zahl, wenn Sie Probleme mit der Leistung haben.
|
|
|
|
[cybersyn-mod-setting-name]
|
|
history-length=Verlaufslänge
|
|
iterations-per-tick=Iterationen pro Tick [img=info]
|
|
|
|
[shortcut-name]
|
|
cybersyn-toggle-gui=LTN-Manager umschalten
|