[mod-name] cybersyn=Project Cybersyn [controls] cybersyn-toggle-gui=Alternar Cybersyn Manager [cybersyn-gui] alert-delivery-failed=Entrega fallida alert-delivery-failed-description=El tren tomo demasiado tiempo en realizar su tarea y fue abandonado por LTN, o fue invalidado. Puedes configurar cuanto tiempo esperará LTN por un tren en los ajustes del mod. \n\nEl envío planificado esta listado en verde. alert-provider-missing-cargo-description=El tren abandonó el proveedor, antes de recibir todos los items que estaba destinado a cargar. \n\nVerde indica la carga destinada, rojo indica su carga actual. alert-provider-missing-cargo=Proveedor - carga faltante alert-provider-unscheduled-cargo-description=El tren abandono su proveedor con carga no programada / no destinada. \n\nVerde indica la carga planificada, rojo indica la carga no programada. alert-provider-unscheduled-cargo=Proveedor - carga no programada alert-requester-remaining-cargo-description=No todos los materiales fueron descargados del tren antes de que se fuera de la estación, y volvió al depósito con la carga restante. \n\nLos items restantes estan listados en rojo. alert-requester-remaining-cargo=Solicitador - remaining cargo alert-requester-unscheduled-cargo-description=El tren arribó al solicitador con carga no programada / no destinada. \n\nVerde indica la carga planificada, rojo indica la carga no programada. alert-requester-unscheduled-cargo=Solicitador - carga no programada alerts=Alertas all-paren=(Todos) clear-history=Limpiar historial composition=Composición composition-description=La disposición del tren.\nL = Locomotora\nC = Vagón de carga\nF = Vagón de fluidos\nA = Vagón de artillería\n< > = Dirección control-signals=Señales de control delete-alert=Eliminar alerta delete-all-alerts=Eliminar todas las alertas delivering-to=Entregando a depot=Depósito depots=Depósitos dispatcher-disabled-description=El despachador de LTN esta deshabilitado. No se crearán nuevas entregas. Vuelva a activar el despachador através de los ajustes del mapa, o utilizando la tecla de acceso rápido. dispatcher-disabled=Despachador de LTN esta deshabilitado! fetching-from=Buscando desde finished=Terminado history=Historial in-transit=En tránsito inventory=Inventario keep-open=Mantener abierto layout=Disposición del tren loading-at=Cargando en name=Nombre network-name-label=Filtro de la red: network-id-label=ID de la red: network-id=ID de la red no-alerts=[img=warning-white] No hay alertas no-depots=[img=warning-white] No hay depósitos no-history=[img=warning-white] No hay historial no-stations=[img=warning-white] No hay estaciones not-available=No disponible no-trains=[img=warning-white] No hay trenes open-station-gui=Abrir GUI de la estación\n[font=default-semibold][color=128,206,240]Shift:[/color][/font] Abrir estación en el mapa\n[font=default-semibold][color=128,206,240]Control:[/color][/font] Abrir Combinador Cibernético de la estación\n[font=default-semibold][color=128,206,240]Alt:[/color][/font] Abrir Combinador Cibernético de la estación de control open-train-gui=Abrir GUI del tren parked-at-depot=Estacionado en depósito parked-at-depot-with-residue=Estacionado en depósito con residuos provided=Proveido provided-requested-description=Green = proveido\nRed = solicitado provided-requested=Proveido / solicitado refresh-tooltip=Actualizar\n[font=default-semibold][color=128,206,240]Shift:[/color][/font] Alternar auto-actualizar requested=Solicitado returning-to-depot=Volviendo al depósito route=Ruta runtime=Tiempo de ejecución search-label=Nombre de la estación: search-item-label=Filtro del item: shipments-description=Green = Entrante\nBlue = Saliente shipment=Envío shipments=Envíos stations=Estaciones status-description=[img=flib_indicator_green]1 = estado normal\n[img=flib_indicator_blue]n = Tren controlado por LTN frenado en la parada, n = número de trenes\n[img=flib_indicator_yellow]n = Parada es parte de la entrega programada, n = número de trenes\n[img=flib_indicator_white]1 = Error - no fue inicializado\n[img=flib_indicator_red]1 = Error - cortocircuito\n[img=flib_indicator_red]2 = Error - parada desactivada status=Señal de la red surface-label=Superficie: time=Tiempo train-id=ID del tren trains=Trenes type=Tipo unloading-at=Descargando en [cybersyn-message] error-cybernetic-combinator-not-found=No se pudo encontrar combinador cibernético para esta estación. error-station-control-combinator-not-found=No se pudo encontrar el control de estación combinador cibernético para esta estación. error-station-is-invalid=La estación es inválida, por favor actualice la GUI. error-train-is-invalid=El tren es inválido, por favor actualice la GUI. error-cross-surface-camera-invalid=No se puede mover la cámara a una entidad en otra superficie! [cybersyn-mod-setting-description] iterations-per-tick=Reduzca este numero si esta teniendo problemas con el rendimiento. [cybersyn-mod-setting-name] history-length=Longitud del historial iterations-per-tick=Iteraciones por tick [img=info] [shortcut-name] cybersyn-toggle-gui=Alternar Cybersyn Manager